-
1 жёлтый
жёлт|ый - yellow (тж. перен.) ;
~ая лихорадка yellow fever;
~ая пресса yellow press;
~ дом уст. lunatic asylum. -
2 Irrenhaus
-
3 asile d'aliénés
жёлтый дом -
4 żółty dom
жёлтый дом -
5 сары
1. прил.1) жёлтыйсары буяу — жёлтая кра́ска
аксыл сары — све́тло-жёлтый; белоку́рый
куе сары — гу́сто-жёлтый, лимо́нно-жёлтый
кызыл сары — краснова́то-жёлтый; ры́жий
зәгъфран сары — шафра́нно-жёлтый
әфлисун сары — апельси́ново-жёлтый, ора́нжевый
көрән сары — бе́жевый, коричнева́то-жёлтый
гәрәбәдәй сары бал — мёд цве́та янтаря́
2) как первый компонент составных терминов цвета жёлто-, желтова́то-2. сущ.1) жёлтый цветсарыга буяу — кра́сить в жёлтый цвет
2) желто́кйомырка сарысы — желто́к яйца́
3) желту́ха || желту́шныйсм. тж. сары авыруысары төшеп авыру — заболе́ть желту́хой
4) мед. жёлтая вода́, глауко́ма•- сары ат
- сары баллыкай
- сары бизгәк
- сары билчән
- сары буяк
- сары гөмбә
- сары иңү
- сары керү
- сары камчау
- сары корсак
- сары-көрән
- сары -кызыл
- сары кына
- сары май
- сары мәтрүшкә
- сары раса
- сары сандугач
- сары су
- сары су авыруы
- сары тамыр
- сары тәнле
- сары төнбоек
- сары тутлы
- сары төскә керү
- сары туфрак
- сары үлән
- сары үрмәләвек
- сары чыпчык
- сары чәчәк
- сары шәңгә
- сары тәтәй
- сары-яшел••сары йорт — уст. жёлтый дом ( больница для душевнобольных)
-
6 ԴԵՂԻՆ
1. ա. Жёлтый. 2. ա. (փխբ.) Жёлчный, ядовитый, злобный. 3. գ. (խսկց.) Золотая монета. ◊ Դեղին ծաղիկ, տե՛ս Խնկածաղիկ։ Դեղին կոն имбирь. Դեղին տենդ, տես Դեղնատենդ։ Դեղնին տալ желтеть. Դեղին տուն (հնց.) жёлтый дом (устар.). Դեղին ցեղ жёлтая раса. Դեղին ջուր (բժշկ.) жёлтая вода, глаукома. Դեղին շահոքրամ (բսբ․) желтофиоль, лакфиоль. Դեղին տոմս (հնց.) жёлтый билет (устар.). Դեղին շահպրակ (բսբ.) левкой.* * *[A]желтый -
7 bolondokháza
[\bolondokháza`t]-biz. 1. (elmegyógyintézet) дом умалишённых; сумасшедший дом; biz. жёлтый дом;2. átv. (zajos hely) сумасшедший дом;nem tudok ebben a \bolondokházaban dolgozni — не могу работать в таком сумасшедшем доме
-
8 manicomio
m.1) психиатрическая лечебница (больница); (colloq.) сумасшедший дом, психушка (психарня) (f.); жёлтый дом; (gerg.) дурдомrinchiudere in manicomio — поместить в психиатрическую лечебницу (colloq. посадить в сумасшедший дом, в психушку; gerg. упрятать в дурдом)
finire in manicomio — сойти с ума (fam. сбрендить, свихнуться)
questa casa è un manicomio — в этом доме можно сойти с ума (какой бедлам!; это какой-то сумасшедший дом!, это Бог знает что!)
-
9 manicomio
сущ.1) общ. дом умалишённых, психиатрическая лечебница, сумасшедший дом (тж. перен.)2) разг. психиатричка3) устар. жёлтый дом -
10 diliház
-
11 őrültekháza
сумасшедший дом; дом сумасшедших/умалишённых; biz. жёлтый дом -
12 krankzinnigengesticht
психиатрическая больница, психиатрическая лечебница; психбольница; жёлтый дом; психушка; дурдом* * *сущ.общ. дом для умалишённых, психиатрическая больница -
13 cabanon
m••il est bon à mettre au cabanon — он сумасшедший; его надо упрятать в жёлтый дом3) деревенский домик ( в Провансе) -
14 loony bin
-
15 loony-bin
['luːnɪbɪn]1) Архитектура: психбольница2) Сленг: жёлтый дом, психушка3) Табуированная лексика: умственное учреждение -
16 шифаханә
сущ.1) больни́ца, лече́бница; лече́бное заведе́ние || больни́чныйшәһәр шифаханәләре — городски́е больни́цы
җүләрләр шифаханәсе — жёлтый дом прост.
шифаханә хезмәткәрләре — больни́чные рабо́тники
2) санато́рийшифаханәгә юллама — путёвка в санато́рий
-
17 il est bon
гл. -
18 loony-bin
[ʹlu:nıbın] n сл.жёлтый дом, психушка -
19 loony-bin
n сл. жёлтый дом, психушка -
20 Idiotenanstalt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жёлтый дом — La Maison jaune Жанр Социально Психологическая драма Режиссёр Амор Хаккар Продюсер Селин Бротонс … Википедия
Жёлтый дом — Устар. То же, что Сумасшедший дом. Кирюшку тем временем водворили в жёлтый дом, где сразу же обнаружилось, что по ночам с ним бывают припадки (Эртель. Гарденины…) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Жёлтый дом (альбом) — Жёлтый дом Студийный альбом «Легенды Про…» Дата выпуска 10 февраля 2011 … Википедия
Жёлтый дом (картина Ван Гога) — … Википедия
Жёлтый дом — Разг. То же, что сумасшедший дом. ФСРЯ, 143; БТС, 302; БМС 1998, 164 … Большой словарь русских поговорок
◘ жёлтый дом — Больница для душевнобольных. ► [Загорецкий:] Примерный случай вышел; Его в безумные упрятал дядя плут... Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили. // Грибоедов. Горе от ума // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
дом — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? дома, чему? дому, (вижу) что? дом, чем? домом, о чём? о доме и на дому; мн. что? дома, (нет) чего? домов, чему? домам, (вижу) что? дома, чем? домами, о чём? о домах сооружение 1. Дом это сооружение, имеющее … Толковый словарь Дмитриева
жёлтый дом — разг. Больница для душевнобольных … Словарь многих выражений
ДОМ — Безумный дом. Ряз. То же, что сумасшедший дом. ДС, 52. Белый дом. Публ. 1. Правительство, парламент США. 2. Здание правительства России в Москве. Мокиенко 2003, 25. 3. Жарг. мол. Шутл. Туалет. Урал 98. Божий (Господень) дом. 1. Прост. Устар.… … Большой словарь русских поговорок
дом — а ( у); предл., в до/ме, на дому/; дома/; м. см. тж. домик, домина, домишко, домище, домок, домашний, д … Словарь многих выражений
Дом с жёлтым ковром (фильм) — Дом с жёлтым ковром La Casa Del Tappeto Giallo Жанр триллер Режиссёр Карло Лидзани Продюсер Филиберто Бандини … Википедия